2010年4月23日 星期五

創意招牌引客源 (新北)

  中國文字的魅力與趣味橫生,在擬人化的世界裡,提供修理服務的往往譬喻成醫療機構,台北縣中和市的「手機急診中心」透露出現代人一機在手,要求快速服務的現象。土城市的「醫鞋院」與板橋市的「鞋醫院」、「醫鞋中心」、「電玩健診維修中心」等都有異曲同工之妙,只是,中央健保局並不給付這些「醫療機構」。
  民以食為天,板橋市曾有啤酒屋「食拿酒穩」,可惜不敵金融海嘯而歇業。但小本經營的「炒翻天」,老闆不但不會與顧客吵架,至今持續熱情提供熱炒。土城市「飯醉集團、補食班」應沒有人會誤認是教導犯罪的黑幫;「販醉現場」也不是電視影集CSI的犯罪現場,板橋市的「日理萬雞」,可以品嚐的是香噴噴的桶仔雞;從淡水鎮發跡的「台G店」連鎖,也提供各類鮮雞藥膳。將搶手熱門股票名稱結合餐飲,也是一絕。
  喜歡麵食者,看見「無餓不坐」招牌,食指不大動也難。喜歡麻辣鍋的,嚐嚐「辣比小辛」,結合漫畫人物的名字,頗有幽默的創意。
  食色性也,中和市的情趣用品店取名「性用合作社」讓人會心一笑,板橋市的業者則打出「有一套」,一看就知道是浪漫又不露骨的保險套專賣店。業者表示,現在不少女學生或粉領上班族也會逛情趣用品店。
  走過板橋市鬧區,「衣絲不掛」可不是讓癡漢想入非非的場所,如果願意,可進入這家服飾店,替女友或老婆挑1件清涼夏裝。
  還有新莊市大漢橋頭的「想入灰灰」,店裡面果真有西施、辣妹,只是,不曉得客人您的檳榔要加「白灰」或「紅灰」。同樣是檳榔攤,板橋市某業者燈箱店名寫著「檳榔□出來」5個字,中間卻是繪一隻鳥代替,台語的「鳥」與國語的「叫」同音,寓意類似麥當勞的「得來速」服務,只要「叫一聲,檳榔,就出來賣給妳」,還隱含諧音,只是兒童不宜。
  賣茶的「煎茶院」、「警茶局」、「調茶局」,理髮的「立髮院」、「線索」,賣烤肉的叫「烤試院」,褲子大王的招牌上寫著「再大的鳥都裝得下」,都讓人印象深刻。
  廣告創意人余先生分析,優質商品才能贏得消費者口味,但鮮明、朗朗上口的招牌,讓人印象深刻,就先搶得商機,想不知道他賣什麼都不行。有的直接把店裡面賣的產品秀在招牌上,顧客更可以一目了然。

(中央社)

沒有留言: